Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - MÃ¥ddie

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 301 - 320 av okkurt um 592
<< Undanfarin•• 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ••Næsta >>
45
Uppruna mál
Portugisiskt ola como estas? nao me telefonaste, nem deste...
ola como estas? nao me telefonaste, nem deste noticias.

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt Bună, ce faci? Nu m-ai mai sunat şi nici nu
330
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Týkst NICHTRAUCHERWAGEN / ...guter Allgemeinzustand!!!...
NICHTRAUCHERWAGEN / Allgemeinzustand!!! "ALCANTARA" LEDERAUSSTATTUNG mit VELOUR Kombination, Mittelarmlehne vorne & hinten, Lederlenkrad, 5xKopfstützen, Elektr.Außenspiegel, Zentralverriegelung & Elektr.Wegfahrsperre mit IR-Fernbedienung, Drehzahlmesser, Aluräder, Nebelscheinwerfer, höhenverst. Lenkrad & Sitze, Radio/Cassette mit Lenkradbedienung, geteilt umlegbare Rücksitzbank, etc.............. ++++Händlersonderpreis++++
doresc sa achizitionez o masina si nu cunosc termenii!

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt MAŞINĂ PENTRU NEFUMĂTORI/ Condiţie generală!!!
547
10Uppruna mál10
Franskt L'AMITIÉ.Tu es venue sans me ...
L'AMITIÉ.

Tu es venue sans me prévenir
au hasard des petits mots
Tu es devenue sans le dire
Ma meilleure amie.

Je peux te parler de mes peines
Je peux écouter les tiennes
Tu m'envoies des petits mots
pour le plaisir de me faire rire.

Tu es, à l'intérieur,
aussi belle qu'à l'extérieur
Mes forces, mes faiblesses
Tu les acceptes.

J'essaie de te rendre
tout ce que tu me donnes
Bien que souvent mal
et, là encore tu me pardonnes.

Le drôle est
que nous nous sommes jamais
rencontrées pour " du vrai"
Mais tu es devenue ma "little cucu-sis"
et je crois que ça, c'est pour "du vrai".

Tu l'as deviné
Tu sais de qui je parles
Oui, c'est bien pour toi.

Merci d'être mon amie,
Maddie.

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt PRIETENIA
294
Uppruna mál
Týkst REZERVARE CAZARE
Wir bedanken uns für Ihre Anfrage und freuen uns ,dass Sie unser Haus für
Ihren Aufenthalt ausgewählt haben.

Leider müssen wir Ihnen mitteilen dass wir zu dem von Ihnen gewünschten
Termin keine Unterbringungsmöglichkeiten zu Verfügung haben.

Wir würden uns aber sehr freuen,Sie zu einem anderem Zeitpunkt bei uns als
Gäste begrüßen zu dürfen.

Sonnige Grüße aus St.Johann

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt REZERVARE CAZARE
11
Uppruna mál
Spanskt ¿Cómo está M.?
¿Cómo está M.?
diacritics edited / male name abbrev. <Lilian>

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt Ce face M.?
67
Uppruna mál
Spanskt Nunca debiste haberme traicionado con el telefono...
Nunca debiste haberme traicionado con el telefono de la señora.
No me lo esperaba.
creo que esta claro

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt Nu ar fi trebuit să mă păcăleşti cu privire la telefonul ...
40
Uppruna mál
Spanskt ¿Como estas? ¿Como esta la señora? Envio saludos.
¿Como estas? ¿Como esta la señora?
Envio saludos.

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt Ce mai faci? Ce face doamna? Vă trimit salutări.
74
Uppruna mál
Spanskt Por eso cuando mis amigos preguntan por Ella...
Por eso cuando mis amigos
preguntan por Ella
Con orgullo digo
Ella es todo lo que tengo.

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt De aceea când prietenii mei întreabă despre Ea
74
Uppruna mál
Spanskt Nunca te tiñas el pelo de rubio Me gusta el...
Nunca te tiñas
el pelo de rubio
Me gusta el que tienes
Siempre me gustaras
Sin remedio

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt Nu îţi vopsi niciodată, Părul blond,Îmi place cel ...
123
Uppruna mál
Týkst Ich wünsche Dir einen guten Start in die Woche...
Ich wünsche Dir einen guten Start in die Woche. Ich freue mich schon ganz ganz doll auf unser Treffen das ja zum Glück immer näher rückt. Küßchen und Umarmung.
"ganz ganz doll" soll ausdrücken das ich mich sehr darüber freue.

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt Îţi urez să ai un început bun pentru noua săptămână.
271
Uppruna mál
Spanskt traduccion de un saludo de español a rumano
hola
¿cómo estás?

yo no hablo rumano pero quiero decirte que eres muy bonita y que estaba leyendo acerca de tu país y me parece muy interesante además de que tú eres la mas hermosa que he visto
te mando un beso y muchos saludos

eres muy bonita

estas preciosa

y te ves hermosa

cuidate, espero que estes bien

adios
quisiera sabe cual es la mejor manera de decirle a una chica en rumano que es muy linda y ese tipo de cosas

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt Traducerea unui salut, din spaniolă în română
20
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Italskt mi piaci sei molto carina
mi piaci sei molto carina

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt Îmi place de tine. Eşti foarte drăguţă.
627
38Uppruna mál38
Svenskt Ädelost-paj
Ädelost-paj (6-8 port.)
150 g. smör
4 dl mjöl
2 msk. Vatten

Arbeta raskt ihop pajdegen, knåda ej. Kavla ut degen och fodra en rund springform (23 centimeter i diameter).

Fyllning:
1 burk konserverade hela skalade tomater, 400 g.
140 g ädelost (T.ex. Kvibille gräddädel)
3 dl grovt riven ost (Greve’ eller liknande)
3 st. ägg
3 dl. vispgrädde
1 nypa paprikapulver

Fördela tomaterna jämt (utan spadet) ovanpå pajdegen, mosa dem lätt med en gaffel. Smula ädelosten + hälften av den rivna osten ovanpå. Vispa samman ägg + vispgrädde + en aning paprikapulver. Häll äggstanningen i formen och fördela den resterande osten överst i formen. Grädda gyllenbrun i 200 grader 50-60 min. (Täck ev. formen med aluminiumfolie de sista 20 min.)

Lycka till MÃ…ddie!

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Blue cheese pie (6-8 port.)
Rumenskt Plăcintă cu brânză
87
Uppruna mál
Týkst wheat
Weißbier ist ein obergäriges Bier, das in Deutschland mindestens zur Hälfte aus Weizenmalz hergestellt sein muss.

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt grâu
88
Uppruna mál
Enskt swanheart
In my world
Love is for poets
Never the famous balcony scene
Just a dying faith
On the heaven's gate

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt swanheart
243
Uppruna mál
Italskt Ciao Mihaela....
Ciao Mihaela....
è un po' che ti mando messaggi ma tu non rispondi mai.
Sono stato ingenuo a pensare che potesse nascere un' amicizia su quei divani.
Voglio comunque dirti che mi ha fatto piacere trascorrere un po' del mio tempo con te e che ricorderò a lungo i tuoi bellissimi occhi.
Buona fortuna.

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt Bună Mihaela...
40
Uppruna mál
Týkst wenn du in deutscland bist, schick mir deine...
wenn du in deutscland bist, schick mir deine adreße.

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt Trimite-mi adresa ta, când o să fii în Germania.
481
Uppruna mál
Svenskt MOROTSKAKA med russin och valnötter.
MOROTSKAKA (ca. 16 bitar) rund form med "hål i mitten"

1/2 liter mjöl
1 tsk bikarbonat
1 tsk bakpulver
1/2 tsk muskot
2 tsk kanel
Salt, 1 nypa

3-4 ägg
1/2 liter socker
21/2 dl olja
1/2 liter morötter (1/2 grovt +1/2 fint rivet)
2 1/2 dl russin
2 1/2 dl valnötter (grovt hackade)

Blanda ihop de torra ingredienserna. Rör ägg samt socker smidigt, tillsätt olja, rivna morötter, russin, valnötter samt det ”torra”. Fördela smeten i en väloljad rund springform.

Ugn (Över o undervärme) 175 grader, 1.40 timme, mitten, täck formen efter 45 min. (aluminium folie)

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt Prăjitură de morcovi cu stafide şi nucă
Enskt Carrot cake with raisins and walnuts
<< Undanfarin•• 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ••Næsta >>